أَعْطُوا الأَجِيرَ أَجْرَهُ قَبْلَ أَنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ
"İşçiye ücretini teri kurumadan veriniz."
Sahih
RAVİ:
Abdullah b. Ömer
مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا لَمْ يَرِحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ
"Bir antlaşma ile koruma altında olan (gayrimüslim) birini öldüren, cennetin kokusunu alamaz."
Sahih
RAVİ:
Abdullah b. Amr
مَنْ نَصَرَ قَوْمَهُ عَلَى غَيْرِ الْحَقِّ فَهُوَ كَالْبَعِيرِ الَّذِي رَدِيَ فَهُوَ يُنْزَعُ بِذَنَبِهِ
"Haksız yere kavmine (taraf tutarak) yardım eden, kuyuya düşmüş devenin kuyruğundan çekilip çıkarılmasına benzer."
Sahih
RAVİ:
İbn Mes’ud
أَعْطُوا الأَجِيرَ أَجْرَهُ قَبْلَ أَنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ
"İşçiye ücretini, alın teri kurumadan veriniz."
Sahih
RAVİ:
İbn Ömer
1 / 2
Sonraki Sayfa