Etiket Arşivi

#Ahlak

765 Ayet

Kalem : 9 Sayfa 564
وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ

İstediler ki, yumuşak davranasın, böylece onlar da yumuşak davransınlar.
— Diyanet İşleri Başkanlığı

Kalem : 11 Sayfa 564
هَمَّازٍ مَشَّٓاءٍ بِنَمٖيمٍۙ

Yemin edip duran, aşağılık, daima kusur arayıp kınayan, durmadan söz taşıyan, iyiliği hep engelleyen, saldırgan, günaha dadanmış, kaba saba; bütün bunların ötesinde bir de soysuz olan kimseye mal ve oğulları vardır diye, sakın boyun eğme.
— Diyanet İşleri Başkanlığı

Kalem : 12 Sayfa 564
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ اَثٖيمٍۙ

Yemin edip duran, aşağılık, daima kusur arayıp kınayan, durmadan söz taşıyan, iyiliği hep engelleyen, saldırgan, günaha dadanmış, kaba saba; bütün bunların ötesinde bir de soysuz olan kimseye mal ve oğulları vardır diye, sakın boyun eğme.
— Diyanet İşleri Başkanlığı

Kalem : 13 Sayfa 564
عُتُلٍّ بَعْدَ ذٰلِكَ زَنٖيمٍۙ

Yemin edip duran, aşağılık, daima kusur arayıp kınayan, durmadan söz taşıyan, iyiliği hep engelleyen, saldırgan, günaha dadanmış, kaba saba; bütün bunların ötesinde bir de soysuz olan kimseye mal ve oğulları vardır diye, sakın boyun eğme.
— Diyanet İşleri Başkanlığı

Kalem : 14 Sayfa 564
اَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنٖينَؕ

Yemin edip duran, aşağılık, daima kusur arayıp kınayan, durmadan söz taşıyan, iyiliği hep engelleyen, saldırgan, günaha dadanmış, kaba saba; bütün bunların ötesinde bir de soysuz olan kimseye mal ve oğulları vardır diye, sakın boyun eğme.
— Diyanet İşleri Başkanlığı

Kalem : 15 Sayfa 564
اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيَاتُنَا قَالَ اَسَاطٖيرُ الْاَوَّلٖينَ

Âyetlerimiz kendisine okunduğu zaman, "Öncekilerin masalları!" der.
— Diyanet İşleri Başkanlığı

Kalem : 18 Sayfa 565
وَلَا يَسْتَثْنُونَ

(Bunu tasarlarken) istisna da yapmıyorlardı. ("İnşaallah" demiyorlardı.)
— Diyanet İşleri Başkanlığı

Kalem : 23 Sayfa 565
فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَۙ

Bunun üzerine, "Sakın, bugün orada hiçbir yoksul yanınıza sokulmasın" diye fısıldaşarak yola koyuldular.
— Diyanet İşleri Başkanlığı

Kalem : 24 Sayfa 565
اَنْ لَا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكٖينٌ

Bunun üzerine, "Sakın, bugün orada hiçbir yoksul yanınıza sokulmasın" diye fısıldaşarak yola koyuldular.
— Diyanet İşleri Başkanlığı

Kalem : 25 Sayfa 565
وَغَدَوْا عَلٰى حَرْدٍ قَادِرٖينَ

(Yoksullara yardım etmeğe) güçleri yettiği halde (böyle söyleyerek) erkenden yola çıktılar.
— Diyanet İşleri Başkanlığı