#Ahlak
765 Ayet
Sonra arkasını döndü ve büyüklük taslayıp şöyle dedi: "Bu ancak nakledilegelen bir sihirdir."
— Diyanet İşleri Başkanlığı
Sonra arkasını döndü ve büyüklük taslayıp şöyle dedi: "Bu ancak nakledilegelen bir sihirdir."
— Diyanet İşleri Başkanlığı
"Bu, ancak insan sözüdür."
— Diyanet İşleri Başkanlığı
"Bâtıla dalanlarla birlikte biz de dalardık."
— Diyanet İşleri Başkanlığı
"Ceza gününü de yalanlıyorduk."
— Diyanet İşleri Başkanlığı
Böyle iken onlara ne oluyor da, öğütten yüz çeviriyorlar?
— Diyanet İşleri Başkanlığı
Onlar sanki arslandan kaçan yaban eşekleridirler.
— Diyanet İşleri Başkanlığı
Onlar sanki arslandan kaçan yaban eşekleridirler.
— Diyanet İşleri Başkanlığı
Hatta onlardan her bir kişi, kendisine açılmış sahifeler verilmesini istiyor.
— Diyanet İşleri Başkanlığı
Fakat insan önünü (geleceğini, kıyameti) yalanlamak ister.
— Diyanet İşleri Başkanlığı