مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ
"Sizden biriniz bir kötülük görürse onu eliyle, gücü yetmezse diliyle, ona da gücü yetmezse kalbiyle (buğzederek) değiştirsin."
Sahih
RAVİ:
Ebu Said el-Hudri
كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ
"Hepiniz birer çobansınız ve hepiniz elinizin altındakilerden sorumlusunuz."
Sahih
RAVİ:
İbn Ömer
كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ
"Hepiniz birer çobansınız ve hepiniz elinizin altındakilerden sorumlusunuz."
Sahih
RAVİ:
İbn Ömer