مَا آمَنَ بِي مَنْ بَاتَ شَبْعَانًا وَجَارُهُ جَائِعٌ إِلَى جَنْبِهِ
"Komşusu açken tok yatan bizden değildir."
RAVİ:
Enes b. Malik
الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى
"Veren el alan elden üstündür."
Sahih
RAVİ:
Abdullah b. Ömer
مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ
"Kim bir müminin dünyalık bir sıkıntısını giderirse, Allah da onun kıyamet günü sıkıntılarından birini giderir."
Sahih
RAVİ:
Ebu Hureyre
السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللهِ
"Dul kadınlara ve yoksullara yardım eden, Allah yolunda cihat eden gibidir."
Sahih
RAVİ:
Ebu Hureyre
الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى
"Veren el, alan elden daha hayırlıdır."
Sahih
RAVİ:
Hakim b. Hizam